Hi guys! Who is this girl? I'll bet you know.
Siii, es Flat S (alias La Plani), la muñequita insignia de la marca de patrones Oliver +S, que de la mano de Telaria se está pegando una vacaciones por España estupendísimas. Y es que esta chica no se pierde una. ¡Qué le gusta un sarao! Se apunta a todo. Ha estado en la playa de Benidorm con Charo, visitando Valencia con Momita, ha viajado a las Islas con Mª José, de paseo por los Madriles con Sonia y Diana, en el norte con Ana... Su última parada fue Euskadi de la mano de mi querida Maider, desde donde cogió un vuelo directo para aterrizar en Sevilla. Aquí la hemos recibido con lo brazos abierto. Y es que es una chica que se deja querer y que siempre está dispuesta a jugar, visitar nuevos lugares y a mimetizarse con el ambiente... ¡mirad que rápido se ha colocado el traje de flamenca!
Pero empecemos por el principio...
Yeesss, she is Flat S (a.k.a La Plani), Olvier and S' paper doll, who is travelling around Spain with Telaria Telas Online. She has been travelling from the north to the south of our country and visiting many friends. Her last stop was Seville, where she arrived Halloween night.
Flat S llegó a Sevilla el día de Halloween. Mis hijas estaban supermeocionadas con la idea de que La Plani les acompañase por las calles haciendo el truco o trato. Así que improvisamos un disfraz y le dimos una calabaza para que la fuese llenando de chucherías. Lo pasaron estupendamente y aunque intenté evitarlo fiue inevitable que comiensen demasiados caramelos y dulces.. así que las tres se fueron a la cama sin cenar.
My girls were very excited about taking Flat S trick or treating. So we gave her a pumpkin and went to knock our neigbours' doors. Athough I tried to avoid it, I'm afraid they ate a lot of sweets and candy. It was a special day, so I wasn't very strict.
Al día siguiente, tras el empacho de chuches, nos fuimos a dar una paseito por Sevilla para que Flat S conociese un poco de nuestra ciudad. Para la ocasión, cosí para Irene la Sunday Brunch Jacket de Oliver+ S, que podeis encontrar en Telaria telas Online. Se trata de una chaqueta preciosa con faldilla de vuelo ideal para las peques. Ofrece muchas posibilidades dependiendo de la tela que uses y puede alargarse para convertirse en abrigo. Me encanta como le queda a Irene, aunque hizo un día de bastante calor y casi no tenemos fotos con la chaqueta puesta.
The following day, we went sightseeing with our friends Isa, Lola, Javi and Dani. For this occasion, Irene wore The Sunday Brunch Jacket that I sewed for her. It's a pretty jacket for little girls. I think it fits her very well. You can find the pattern on Telaria's website. As always, Oliver and S patterns will never let you down. I encourage you to make it. It has useful instructions and pictures.
Me gustan mucho los acabados de esta chaqueta. Las costuras van tapadas con bies de florecitas. (He pensado que os haré otra entrada con los detalles de la confección porque aun me quedan muchas cosas que contar de la visita de La Plani).
Sigo. En nuestra visita nos acompañaron nuestros amigos Isa, Lola, Javi y Dani. Lo pasamos superbien.
Visitamos la antigua Fábrica de tabacos, ahora edificio de la Universidad de Sevilla
We visited the Old Tabacco Factory. Today it is a building that belongs to the University.
Visitamos la antigua Fábrica de tabacos, ahora edificio de la Universidad de Sevilla
We visited the Old Tabacco Factory. Today it is a building that belongs to the University.
Con tantas emociones vividas en los últimos días, Flat S estaba ya un poco cansada, así que tuvimos que llevarla en el carrito de Dani durante un buen rato. Pero ella estaba encantada, eh?
Flat S was a little tired so she rested in Dani's stroller. She was very happy!
Seguimos caminando y llegamos hasta el Alcázar. Intentamos entrar pero había una cola enooorme. Acababan de terminar el rodaje de Juego de Tronos y las colas para entrar en el monumento eran larguisimas. Así que solo pudimos hacernos unas fotos en la puerta.
Then we went to the Alcazar, but we couldn't go in because of the long queue. The 5th season of the TV series Game of Thrones was being filmed in this monument those days, and a lot of tourists wanted to visit it. So we took photos in the gate.
Cuando íbamos pasando por la Catedral y al ver la Giralda, a Flat S se le antojó comprarse un vestido de flamenca. Como estaba siendo tan buena, no pude negarme, y aunque nadie más iba así vestido, a ella no le importaba. ¡Qué contenta iba ella!
When we were walking around the Cathedral and the Giralda, Flat S saw a pretty flamenco dress. I couldn't help buying it for her. She was so happy! She is a lovely girl and I indulged her whim.
Don't you think she looks awesome?
Aquí me veis intentando sacar una buena foto de la Plani
Y, bueno, para saber cómo acaba el día que pasó Flat S con nosotras tendréis que pasaros el próximo viernes por el blog de Isa, Onlylola. Allí veréis cuantos amigos hizo la Plani en nuestra ciudad y lo bien que se lo pasa rodeada de ellos.
Well, if you want to know what happened next, you will have to wait until next Friday and go to Isa's blog, Onlylola. She will tell you more about Flat S visiting Seville.
Ha sido todo un placer tener como invitada a Flat S en nuestra ciudad y en nuestra casa. Mis niñas le han cogido mucho cariño y no hacen más que preguntar si volverá pronto. Esperamos que sí. ¡Flat, vuelve cuando quieras, esta es tu casa!
It was a pleasure having Flat S with us. We will miss you! We look forward to seeing you soon!
Un besote.